KEESVANDEWETERING ART GALLERY
Welcome to the online Art Gallery of Dutch visual artist Kees van de Wetering
Online exhibition / La Route du Soleil (1)
Op deze online expositie nodigen we je uit om kennis te maken met het werk van beeldend kunstenaar Kees van de Wetering.
Geboren op 26 december 1949 te Rotterdam. Woont en werkt in Zierikzee (Holland).
Studeerde van 1968 tot 1974 aan de Academie voor Beeldende Kunsten te Rotterdam.
To this online exhibition, we invite you to get acquainted with the work of visual artist Kees van de Wetering.
Born on December 26, 1949 in Rotterdam. Lives and works in Zierikzee (Holland).
Studied at the Academy of Visual Arts in Rotterdam from 1968 to 1974.
Music
Van 2000 tot 2014 schilderde Kees van de Wetering een groot aantal werken in Frankrijk. Diverse departementen waren een bron van inspiratie om het Franse landschap vast te leggen op schilderslinnen.
From 2000 to 2014, Kees van de Wetering painted a large number of works in France. Various departments were a source of inspiration to capture the French landscape on canvas.
Acrylic paint on canvas / 80 x 40 cm.
Kenmerkende vissershuisjes geschilderd met acrylverf en zand.
Characteristic fishermen's houses painted with acrylic paint and sand.
Île d’Oléron is een mooi schiereiland in de Charente-Maritime en wordt met een brug verbonden met het vasteland.
Het eiland wordt gekenmerkt door uitgestrekte weiden, groene bossen en mooie wijngaarden.
Île d'Oléron is a beautiful peninsula in the Charente-Maritime and is connected to the mainland by a bridge. The island is characterized by vast meadows, green forests and beautiful vineyards.
Acrylic paint on canvas / 80 x 40 cm.
Kenmerkende vissershuisjes geschilderd met acrylverf en zand.
Characteristic fishermen's houses painted with acrylic paint and sand.
La Flotte is een van de tien kleine dorpjes op het bijzondere schiereiland Île de Ré.
Dit kleine dorpje leeft vooral van de landbouw, de visvangst en het toerisme.
La Flotte is one of ten small villages on the special peninsula of Île de Ré.
This small village mainly lives on agriculture, fishing and tourism.
Acrylic paint on board / 60 x 50 cm.
Impressie van La Flotte, geborsteld met varkensharen penselen.
Impression of La Flotte, brushed with hog bristle brushes.
Île de Ré wordt begrensd door meer dan 100 km kustlijn en is een klein gebied vol schatten. De stranden van Île de Ré behoren tot de mooiste en best bewaarde stranden van Europa.
Bordered by more than 100 km of coastline, Île de Ré is a small area full of treasures. The beaches of Île de Ré are among the most beautiful and best preserved in Europe.
Acrylic paint on board / 60 x 50 cm.
Een vergezicht vertaald in grote en kleine vlakken.
A view translated into large and small planes.
Saint Martin de Ré is een oud plaatsje op het mooie île de Ré.
Met zijn stadsmuren en smalle straatjes ademt Saint Martin de Ré
de sfeer van lang vervolgen tijden uit.
Een wandeling door het dorp lijkt nog het meest op een reis door de tijd.
De stad heeft maar liefst een 14 km lange stadsmuur die nog in zijn geheel in tact is.
Saint Martin de Ré is an old town on the beautiful île de Ré. With its ramparts and narrow streets, Saint Martin de Ré breathes the atmosphere of times long gone.
A walk through the village is most like a journey through time. The city has a 14 km long city wall that is still intact in its entirety.
Île de Ré / Saint-Martin-de-Ré
Acrylic paint on board / 50 x 60 cm.
Geschilderd met heldere primaire en secundaire kleuren.
Painted with bright primary and secondary colors.
La Roque-sur-Cèze is een plaatsje in het departement Gard / Ardèche.
De kalkrots waar La Roque-sur-Cèze op ligt is maar liefst vijf miljoen jaar oud.
La Roque-sur-Cèze is a place in the department of Gard / Ardèche. The limestone rock on which La Roque-sur-Cèze stands is no less than five million years old.
Ardèche / La Roque-sur-Cèze
Acrylic paint on board / 60 x 50 cm.
Oud Frans plaatsje vertaald in rechthoeken.
Old French town translated into rectangles.
FRAGMATIC ART
De schilderijen van Kees van de Wetering komen voort uit het idee om het onderwerp te vertalen in beeld- en kleurvlakken. Door vooraf te schetsen met potlood en kleurpotlood ontstaat het werk, dat zich kenmerkt doorvormen die speels verspringen en elkaar aanvullen.
Een groot aantal werken, van tekening tot aquarel en vervolgens schilderijen met acrylverf, ontstaan in een vloeiende beweging.
Kees van de Wetering creëert uit de primaire kleuren zijn eigen kleurenpalet.
Kees van de Wetering's paintings stem from the idea of translating the subject into image and color planes. By sketching in advance with pencil and colored pencil, the work is created, which is characterized by shapes that jump playfully and complement each other.
A large number of works, from drawing to watercolor and then paintings with acrylic paint, are created in a fluid movement.
Kees van de Wetering creates his own color palette from the primary colours.
De Ardèche is een departement in Zuidoost-Frankrijk dat bekend staat om zijn ruige natuur.
De bekende Pont d'Arc is een natuurlijke kalkstenen boog en toegangspoort tot de stroomversnellingen van de Gorges de l'Ardèche.
The Ardèche is a department in southeastern France known for its rugged nature.
The famous Pont d'Arc is a natural limestone arch and gateway to the rapids of the Gorges de l'Ardèche.
Ardèche 1
Acrylic paint on canvas / 60 x 50 cm.
Lavendelveld met de Mont Ventoux op de achtergrond.
Lavender field with Mont Ventoux in the background.
Ardèche 2
Acrylic paint on canvas / 60 x 50 cm.
Lavendelveld met de Mont Ventoux op de achtergrond. Geschilderd met paletmes.
Lavender field with Mont Ventoux in the background.
Franse dorpen zijn een dankbaar onderwerp om te schilderen, erg rustig en typisch Frans.
Het huis met de blauwe luiken bleek van een Nederlander te zijn.
French villages are a rewarding subject to paint, very peaceful and typically French. The house with the blue shutters turned out to belong to a Dutchman.
Ardèche 3 / Eyzahut
Acrylic paint on canvas / 60 x 50 cm.
Frans dorpje met kenmerkende kleuren en luiken.
French village with characteristic colors and shutters.
Oude watermolen aan de rivier de Cèze in het zuiden van de Ardèche, vlakbij La Roque-sur-Cèze.
Old water mill on the river Cèze in the south of the Ardèche, near La Roque-sur-Cèze.
Ardèche 4 / Watermolen/Watermill
Acrylic paint on board / 60 x 50 cm.
Schilderij met hoekige vormen en heldere kleuren.
Painting with angular shapes and bright colors.
Klassiek onderwerp met Cypressen en bergen op de achtergrond.
Classic subject with cypresses and mountains in the background.
Ardèche 5
Acrylic paint on board / 60 x 50 cm.
Sterk vereenvoudigde vertaling van het landschap met een grafische uitstraling.
Highly simplified translation of the landscape with a graphic appearance.
Ardèche 6
Acrylic paint on canvas / 50 x 60 cm.
Vertaling van een Frans dorp in beeld- en kleurvlakken.
Translation of a French village in image and color areas.